Aspects of Fansubbing – Editing can be pretty difficult

To make up for how long the last post ended up being, I’ve decided to make a slightly shorter post re-hashing an article I wrote on my Tumblr a while back. I’ve gained further knowledge about the topic since I’m actively involved within a fansub group, and I can now further apply that knowledge to the topic I’ll be writing about.

To start off, I’m not an editor for a fansub group, so I can’t say that I know everything about editing or even that I’m doing it right, but I do know how editing is theoretically supposed to work. For example, taking subtitles from an actual simulcasted release of CrunchyRoll (CR) or Funimation and making a few line changes does not make you a fansubber in my eyes (although that’s a great way to start into the editing portion of fansubbing). While this isn’t what the post will be about, it does factor into the problem that I will describe below with a single picture.

Also, spoilers of Golden Time ahead.

Continue reading